hohkeppel: (Default)
[personal profile] hohkeppel
Включился режим "час прошел - и слава Богу". Когда болеет ребенок, время тянется в бесконечность, ночь превращается в лоскутное одеяло неглубоких снов и внезапных пробуждений, на улице вообще полное неизвестно что - солнце выстреливает и тут же исчезает, дождь идет в разнообразных видах и формах, воздух липкий и тягучий, как жвачка, а предложения никак не заканчиваются. В почту то и дело капают мелкие переводы скучного, бюрократического. Помимо Малайзии в ноябре туманно нарисовался Питер в октябре. А через неделю всем табором откочевываем в Италию, где, как твердо заверил муж, кроме нас (8 человек), никого не будет - это ли не счастье? Вечерами читаю Кинга, спотыкаясь о своеобразный русский язык, вставленный для колорита. "Pochoda, cyka" - говорит Ли Освальд жене Марине "чисто по-русски", и Кинг с гордостью переводит сам себя: "Walk, bitch". Ни один редактор или кто там трудится над текстом помимо автора не осмелился поправить мэтра. А жаль, роман-то хороший, хоть я никак и не доберусь до конца. Все, мое время истекло, я возвращаюсь в свою скучную, но неизъяснимо прекрасную реальность - обниматься с ребенком на диване и говорить нежные глупости, целуя в пушистую макушку. Просто жизнь. И холодное немецкое лето.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting
Page generated Mar. 23rd, 2026 06:12 pm
Powered by Dreamwidth Studios